この季節やたらながれるこれ、歌詞が非常にアレなんだけども皆さんご存知でしょうか。少なくとも恋人と聴くものではありません。
まあ日本のクリスマスソングも何故かふられたネタが多いんだけども。
というわけで、名古屋弁ネイティブでない私が生粋の名古屋人監修のもと翻訳(イントネーションが独特なのでYazさんに生で読んでもらいたいんだが)。
英語詩は調べればすぐ出てくるよ!
---------------
去年のクリスマスはおみゃあにハートを捧げとったでしょうが
でも翌日にはおみゃあさん、ほかってまったがね
今年はわし なかんようによう
スペシャル(名古屋における松坂屋的な意味で)な誰かにやってまうでよう
一回噛まれてまったで二回目は用心深いんだに
わしは離れとりたいのに おみゃあまだわしの目をつかまえるかね
教えてちょう、おみゃあわしのこと わかっとる?
なにぃーまーはい一年もたってまったがね 別にびっくりしーせんけどがよう
メリークリスマス!
包んでまって(名古屋における松坂屋の包装紙で)送ったがね
愛しとるよう て本気で書いといたて
わしゃぁどえらいたわけだったのかー今ではわかるんだに
そんでもよう もしおみゃあさんにチッスされてまったらまーあかんわしゃぁまたたわけになってまうがね
おおう~~おおう~~ドアラ~(※名古屋でBABY的な存在)
ようけ人んたらぁがおる部屋 連れはえりゃぁ目ぇしとるでかん
わしゃぁおみゃあさんとときんときんの魂から逃げとるんだわ
星野監督(※名古屋人にとっての神)
おみゃあさん誰かに頼っとるんじゃにゃあの
わし?
わしゃぁとろくせゃあことにかまわれとっただけだなも
心がちんちこちんの恋人の顔
だましかる男
けどが おみゃあさんわしの心わやにしてまった
おおう~~おおう~~
わしゃあどえりゃあ愛を見つけたがね
するとさいがおみゃあもうわしをかまわんでねぇ
---------------
※松坂屋とはデパートであり、名古屋における「特別」を指す。
ここの紙袋や包装紙はハクがつくのである。

